The right to translate is a real natural human right
The right to translate is a real natural human right (& not a statutory one). if we have the right to freedom of expression, it therefore follows that we have the right to Express ourselves in our own languages using Somebody-Else’s expression (so long as this other person had willingly published it and it wasn’t stolen from him).
Then how can copyright also be a human right if it contradicts this one?
(Protip: one of them isn’t a human right.)